【pedir】スペイン語の活用と意味・使い方

【pedir】スペイン語の活用と意味・使い方

pedirは「頼む・求める」「注文する」という意味です。

誰かに「~するようにお願いする」という使い方もできます。

バルやカフェなど、何かを注文するときにも使える便利な動詞です。

動詞「pedir」の活用や意味、よく使うフレーズについて解説します。

>pedirの活用をすぐに見る

>pedirのよく使うフレーズをすぐに見る

目次

スペイン語動詞「pedir」の意味と読み方

pedir(ぺディール)の意味は、「頼む・求める」「注文する」です。

不定詞
動詞の原形
読み方ぺディール
和訳頼む
求める
注文する
英訳ask for
beg
品詞動詞

スペイン語「pedir」の使い方と例文

pedirは、「頼む・求める」「注文する」という使い方があります。

pedirの使い方

※ジャンプして読むことができます

スペイン語初級や旅行会話では、「頼む・求める」「注文する」の意味を知っていれば大丈夫です。

余裕のある方は、pedirの詳しい使い方もぜひ目を通してみてください。

頼む・求める

pedir + a + 人
~に頼む・求める

Mis hijas me han pedido otro sumo.
子どもたちは私にジュースのおかわりを頼みました。

「~に」に相当する部分に、間接目的格代名詞(me, te, leなど)が入っています。

pedir que + 接続法
pedir + 不定詞

(主語が他の人に)~するようにお願いする

pedir que + 接続法の場合、頼まれる人に応じて動詞を活用します。

スペイン語学習を始めてすぐの方や接続法がまだの方は、pedir + 不定詞がわかりやすいです。

接続法を学習済みの方は、pedir que + 接続法もぜひ取り入れてみてください。

La madre le pide a su hijo que vaya al supermercado mañana.
母は息子に、明日スーパーへ行くように頼みます。

La madre le pide a su hijo ir al supermercado mañana.
母は息子に、明日スーパーへ行くように頼みます。

上の2つの例文はどちらの使い方も同じ意味を表します。

Te pedí que viniera al día siguiente.
君に翌日来てほしいとお願いしました。

el día siguiente 翌日
venir 来る

pedí は pedir の直説法点過去形の一人称単数。

que + 接続法の部分は、que vinieraとなっています。

時制の一致:pedir の時制に応じて、que以下の接続法の時制を一致させます。

vengas は venir の接続法過去の二人称単数。

注文する

Pido chocolate con churros.
私はチョコラテとチュロスを注文します。

¿Qué pides?
君は何を注文する?

値をつける

pedir + por
~に(売り)値をつける

Pedimos quince euros por la entrada.
入場料として15ユーロいただきます。

la entrada 入場
quince 15

pedimos は pedir の直説法現在の一人称複数。

借りる

pedir + prestado
貸してくれるように頼む

prestado は目的語の性数に一致します。

借りるものが複数のときは、prestados/prestadasとなります。

Te pedí prestado tu bolso.
君にバッグを借してほしいと頼みました。

prestado 貸した・借り物の

pedí は pedir の直説法点過去の一人称単数。

bolsoが男性名詞・単数のため、prestadoを用います。

予約する

He pedido hora para la entrada.
入場時間を予約しました。

la entrada 入場

He pedidoは pedir の直説法現在完了形(haber+過去分詞)の一人称単数。 

結婚の承諾を求める

pedir la mano
結婚の承諾を求める

Fue a pedir la mano de su hija.
私は娘さんとの結婚をお願いしに行きました。

Fue は ir の直説法点過去の一人称単数。

「pedir」のよく使うフレーズ

Pido un café.
私はコーヒーを注文します。

カフェやバルなどで、注文するときに使えるフレーズです。

¿Puedo pedirle un favor?
お願いしてもいいですか?

¿Puedo~? ~できますか?
el favor 親切な行為

直訳するより、お願いしてもいいですか?とフレーズで覚えておきましょう。

カジュアルにお願いするときは、¿Puedo pedirte un favor?「お願いしていい?」のようにteを使います。

レストランでよく使うスペイン語

「pedir」日常表現と利用シーン(関連記事)

pedir の日常表現や利用シーン、関連用語の解説を以下の記事で詳しくまとめています。

スペイン語動詞「pedir」の活用(直説法・接続法)

動詞の原形pedir
活用不規則活用
現在分詞pidiendo
過去分詞pedido

直説法の活用一覧

接続法の活用一覧

直説法現在

一人称単数pido一人称複数pedimos
二人称単数pides二人称複数pedís
三人称単数pide三人称複数piden

直説法点過去

一人称単数pedí一人称複数pedimos
二人称単数pediste二人称複数pedisteis
三人称単数pidió三人称複数pidieron

直説法線過去

一人称単数pedía一人称複数pedíamos
二人称単数pedías二人称複数pedíais
三人称単数pedía三人称複数pedían

直説法未来

一人称単数pediré一人称複数pediremos
二人称単数pedirás二人称複数pediréis
三人称単数pedirá三人称複数pedirán

直説法過去未来

一人称単数pediría一人称複数pediríamos
二人称単数pedirías二人称複数pediríais
三人称単数pediría三人称複数pedirían

命令形

肯定命令と否定命令どちらも記載しています。

一人称単数一人称複数pidamos
二人称単数pide二人称複数pedid
三人称単数pida三人称複数pidan
肯定命令
一人称単数一人称複数no pidamos
二人称単数no pidas二人称複数no pidáis
三人称単数no pida三人称複数no pidan
否定命令

接続法現在

一人称単数pida一人称複数pidamos
二人称単数pidas二人称複数pidáis
三人称単数pida三人称複数pidan

接続法過去-ra型

一人称単数pidiera一人称複数pidiéramos
二人称単数pidieras二人称複数pidierais
三人称単数pidiera三人称複数pidieran

接続法過去-se型

一人称単数pidiese一人称複数pidiésemos
二人称単数pidieses二人称複数pidieseis
三人称単数pidiese三人称複数pidiesen

pedirは「頼む」「求める」の意味があり、何かを依頼するときに使うことができます。

また、「注文する」という意味もあり、バルやカフェなど旅行会話でも利用シーンが多いです。

よかったらシェアしてね!
目次