salir の基本の意味は「出る・外出する」「出発する」で、スペイン語学習の初級からよく使われます。
そのほかに、「脱する・克服する」や salirse で「あふれる」「抜け出す」というような表現も可能です。
動詞「salir」の活用や意味、よく使うフレーズについて解説します。
スペイン語動詞「salir」の意味と読み方
salir(サリール)の意味は、「出る」「外出する」「出発する」
不定詞 動詞の原形 | |
読み方 | サリール |
和訳 | 出る 外出する 出発する |
英訳 | go out come out |
品詞 | 動詞 |
スペイン語「salir」の使い方と例文
salir の使い方
※ジャンプして読むことができます
基本的な意味は、「出る・外出する・出発する」で、スペイン語学習の初級や旅行会話でもよく使われます。
そのほかにもさまざまな使い方をするsalir。
再帰動詞salirse では、少しニュアンスが異なります。
出る
salir + de~
~から出る
Mi padre ha salido de su habitación.
父が部屋から出てきました。
ha salido は salir の直説法現在完了形の三人称単数。
Antes de salir de mi casa, apago las luces todas las habitaciones.
家を出る前に、すべての部屋の電気を消します。
Antes de~ ~の前に
la casa 家
la luz 電気・明かり
apagar 消す
la habitación 部屋
todo/toda すべての
apago は apagar の直説法現在の一人称単数。
salir + a~
~に出る
Salgo a la calle esta tarde.
私は今日の午後、外に出ます。
外出する・出かける
No puedo salir porque tengo fiebre.
私は熱があるので外出できません。
salir de + 動作名詞
~に出かける
Voy a salir de viaje este fin de semana.
私は今週末、旅行に行きます。
salir de viaje
旅行に行く
salir a + 不定詞
~するために出かける
Salimos a ver el fútbol.
私たちはサッカーを見に出かけます。
ver 見る
el fútbol サッカー
主語が省略されていますが、salimosは直説法現在形の二人称複数なので「私たち」が主語です。
出発する
Ella sale de aquí ahora mismo.
彼女は今すぐここを出発します。
※saleはサーレと発音します。
aquí ここ
ahora mismo 今すぐ
sale は salir の直説法現在の三人称単数。
Mis abuelos saldrán de Barcelona para Madrid la próxima semana.
私の祖父母はバルセロナを立ってマドリードへ向かいます。
los abuelos 祖父母
la próxima semana 来週
saldrán は salir の直説法未来形の三人称複数。
交際する
Mi amiga está saliendo con mi primo.
私の友達は私のいとこと付き合っています。
primo/prima いとこ
estar + 現在分詞
現在完了形
Mi amiga が主語なのでestarの三人称単数と、salir の現在分詞saliendo で現在完了形になります。
現れる・判明する
El sol salió más temprano que ayer.
太陽は昨日より早く昇りました。
más+形容詞+que~
~より(形容詞)だ
形容詞の程度を比較
el sol 太陽
temprano/temprana 早い
ayer 昨日
salió は salir の直説法点過去の三人称単数。
salir + en
(写真・テレビなどに)出る・現れる
La noticia salió en la tele.
そのニュースはテレビに出ました。
La noticia ニュース
La tele(televisión) テレビ
(芽などが)出る
Las flores va a salir en el jardín.
庭に花が咲きそうです。
A mi hija le han salido dos dientes.
私の娘は歯が2本生えました。
(価格)がかかる
salir+a+金額
1個/1人あたりの金額
salir+por+金額
価格
¿Cuánto sale el kilo de naranja?
オレンジ1㎏はいくらですか?
Sale a dos euros.
2ユーロです。
※saleはサーレと発音します。
Cuánto どのくらい
la naranja オレンジ
1キロあたりの価格のため、salir+aを用います。
El alojamiento sale a ochenta euros.
宿泊費は80ユーロです。
el alojamiento 宿泊
また、特定の人にかかる費用を指すときは、間接目的語を用います。
El alojamiento me salió por doscientos euros.
私の宿泊費で200ユーロかかりました。
私の宿泊費(総額)について表すため、salir+porを用います。
(くじなどで)選ばれる
Mi compañero salió director de personal.
私の同僚が人事部長に選ばれました。
compañero/compañera 仲間
director de personal 人事部長
salió は salir の直説法点過去の三人称単数。
(悪い状況を)克服する・脱する
Mi amigo está saliendo de este problema grave.
私の友人はこの重大な問題を脱しつつあります。
estar+現在分詞
現在完了形
grave 重大な・深刻な
está は estar の直説法現在の三人称単数。
外に出る・脱出する(salirse)
再帰動詞は再帰代名詞(seの部分)は人称に応じて用い、動詞部分は salir と同じように活用します。
Me salí de a mitad la reunión.
私は会議を途中で退席しました。
a mitad de ~の途中で
me salí は salir の直説法点過去の一人称単数。
あふれる・こぼれる(salirse)
Se ha salido el agua de la copa.
グラスから水があふれました。
se ha salido は salirse の直説法現在完了の三人称単数。
外れる(salirse)
salirseには、外れる(飛び出す・逸脱する)という意味もあります。
El niño se salió de la acera.
子どもが歩道から飛び出しました。
la acera 歩道
se salióは salirse の直説法点過去の三人称単数。
「salir」のよく使うフレーズ
うまくいく・失敗する
salir + bien/mal
うまくいく/失敗する
salir の熟語表現でよく使われます。
Todo ha salido muy bien.
すべてがうまくいきました。
何時に出発ですか?
¿A qué hora sale?
何時に出発ですか?
Qué 何
la hola 時間・時刻
¿A qué hora~?は、何時に?と聞くフレーズです。
¿A qué hora sale?の後ろに電車やバスなどを入れて出発時間を聞くこともできます。
¿A qué hora sale el tren para Barcelona?
バルセロナ行きの電車は何時に出発しますか?
para の後ろに目的地を入れ、「〇〇行き」とさらに詳しく尋ねられます。
旅行中の利用シーンも多いので、ぜひ覚えておきましょう。
「salir」日常表現と利用シーン(関連記事)
salir の日常表現や利用シーン、関連用語の解説を以下の記事で詳しくまとめています
- 時間を聞きたいときのスペイン語
- 電車やバスでよく使うスペイン語
スペイン語動詞「salir」の活用(直説法・接続法)
動詞の原形 | 不定詞salir |
活用 | 不規則活用 |
現在分詞 | saliendo |
過去分詞 | salido |
直説法の活用一覧
接続法の活用一覧
直説法現在
一人称単数 | salgo | 一人称複数 | salimos |
二人称単数 | sales | 二人称複数 | salís |
三人称単数 | sale | 三人称複数 | salen |
直説法点過去
一人称単数 | salí | 一人称複数 | salimos |
二人称単数 | saliste | 二人称複数 | salisteis |
三人称単数 | salió | 三人称複数 | salieron |
直説法線過去
一人称単数 | salía | 一人称複数 | salíamos |
二人称単数 | salías | 二人称複数 | salíais |
三人称単数 | salía | 三人称複数 | salían |
直説法未来
一人称単数 | saldré | 一人称複数 | saldremos |
二人称単数 | saldrás | 二人称複数 | saldréis |
三人称単数 | saldrá | 三人称複数 | saldrán |
直説法過去未来
一人称単数 | saldría | 一人称複数 | saldríamos |
二人称単数 | saldrías | 二人称複数 | saldríais |
三人称単数 | saldría | 三人称複数 | saldrían |
命令形
肯定命令と否定命令どちらも記載しています。
一人称単数 | – | 一人称複数 | salgamos |
二人称単数 | sal | 二人称複数 | salid |
三人称単数 | salga | 三人称複数 | salgan |
一人称単数 | – | 一人称複数 | no salgamos |
二人称単数 | no salgas | 二人称複数 | no salgáis |
三人称単数 | no salga | 三人称複数 | no salgan |
接続法現在
一人称単数 | salga | 一人称複数 | salgamos |
二人称単数 | salgas | 二人称複数 | salgáis |
三人称単数 | salga | 三人称複数 | salgan |
接続法過去-ra型
一人称単数 | saliera | 一人称複数 | saliéramos |
二人称単数 | salieras | 二人称複数 | salierais |
三人称単数 | saliera | 三人称複数 | salieran |
接続法過去-se型
一人称単数 | saliese | 一人称複数 | saliésemos |
二人称単数 | salieses | 二人称複数 | salieseis |
三人称単数 | saliese | 三人称複数 | saliesen |
salir の基本的な意味は「出る」「外出する」「出発する」です。
そこから派生するさまざまな使い方をします。
スペイン語学習の初級や旅行会話では基本的な意味での使い方がよく用いられます。
出発時刻を尋ねるフレーズは、ぜひ覚えておきましょう。