【por favor】スペイン語の意味と使い方

【por favor】スペイン語の意味と使い方

por favorには「お願いします」という意味があり、旅行会話だけでなく日常会話でもかなり使えるスペイン語フレーズです。

便利フレーズ「por favor」の意味や使い方について解説します。

目次

スペイン語フレーズ「por favor」の意味と読み方

por favor(ポルファボール)の意味は、「お願いします」

フレーズ
読み方ポルファボール
和訳お願いします
英訳please
品詞前置詞 + 男性名詞

スペイン語「por favor」の使い方・例文

por favor(ポルファボール)は、「~をください」「~してください」という使い方をします。

「どうぞ・どうか」などの意味もあり、丁寧な命令や依頼に使用します。

英語のpleaseにあたり、前置詞「por」と男性名詞「favor」からなるフレーズ(成句)です。

por favor のフレーズは非常によく使われるため、スペイン語学習でも前置詞と男性名詞に分けて考えることはほぼありません。

ただ、「por」は前置詞としてよく使われ、「favor」も単体での意味があるのでそれぞれでの使い方もあります。

そのままpor favorのワンフレーズで覚えておきましょう。

~をください【名詞 + por favor】

Un café, por favor.
コーヒーをください。

カフェやレストラン・バルなど、どんな注文でも「注文したいもの + por favor」でクリアできます。

~してくださいと依頼【名詞 + por favor】

Al aeropuerto, por favor.
空港まで行ってください。

「目的地 + por favor」で行き先を伝えることができます。

タクシーなどで使える表現です。

お先にどうぞ【Adelante/pasar + por favor】

Adelante, por favor.
お先にどうぞ。

相手によって使い分けることなく、利用できます。

Pasa, por favor. / Pase, por favor.
お先にどうぞ。

pasa/paseは、動詞pasarの活用。

paseはusted相手の表現となり、丁寧な言い方になります

「por favor」のよく使うフレーズ

Espere un momento, por favor.
少々お待ちください。

Un momento 少しの間
esperar 待つ

Espereは待つという動詞esperarの、直説法命令形の三人称単数。

命令と言ってもイメージするような強いものではなく、「待って」のような感覚です。

三人称のespereを使っているため、相手を問わずどんな方にも使用できます。

Un momento, por favor.
少し待ってください。

Espereを省略しても、少し待ってくださいとなるフレーズです。

少しカジュアルなフレーズに「por favor」があるので、こちらも丁寧に伝えることができます。

Un segundo, porfa.
ちょっとだけ待って。

Un segundoは直訳すると、1秒。

Un momentoと同様に「少しの間」という意味でよく使われます。

porfaはpor favor を省略した形です。

ネイティブもよく使う表現で、仲の良い友人など親しい間柄で使われます。

スペイン語のレッスンでも「Un segundo, porfa」はよく使うフレーズです。

「Un momento」「Un segundo」など、気心の知れた人とは por favor なしで使うこともよくあります。

「por favor」の日常表現や利用シーン(関連記事)

「por favor」を使うことで、どんなフレーズも丁寧な意味となるため、覚えておくと安心のフレーズです。

レストランでの注文やタクシーなど、旅行中も多くの場面で活躍してくれます。

よかったらシェアしてね!
目次