perder の基本の意味は「失う・なくす」です。
「負ける」「乗り遅れる」の意味や、perderseでは「迷子になる」「途方に暮れる」という意味もあります。
動詞「perder」の活用や意味、よく使うフレーズについて解説します。
スペイン語動詞「perder」の意味と読み方
perder の基本の意味は「失う・なくす」です。perderseは「迷子になる」などを表します。
不定詞 動詞の原形 | |
読み方 | ペルデール |
和訳 | 失う・なくす 逃す・無駄になる 乗り遅れる 損害を与える 負ける 迷子になる(perderse) |
英訳 | lose |
品詞 | 動詞 |
スペイン語「perder」の使い方と例文
perderの使い方
※ジャンプして読むことができます
失う・なくす
perderの基本の意味「失う・なくす」は、物に限らず、出来事や信用、存在していた概念などさまざまな意味で使われます。
Ayer perdí una llave de mi casa.
私は昨日家の鍵をなくしました。
鍵を失うという基本の意味です。
perdí は perder の直説法点過去の一人称単数。
Me duele el estomago, por eso pierdo el apetito.
胃が痛いので食欲がありません。
食欲という感覚を失うことを表します。
el estomago 胃
el apetito 食欲
doler 痛い
pierdo は perder の直説法現在の一人称単数。
dolerは痛むところを主語として、基本的に三人称を用います。
Me duele で「私は~が痛い」の意味です。
Él perdió la confianza porque cometía el mismo error muchas veces.
彼は何度も同じミスをしたので、信頼を失いました。
信頼を失うという意味でも使われます。
la confianza 信用
cometer (過ちなどを)犯す
el error 誤り・間違い
perdió は perder の直説法点過去の三人称単数。
cometía は cometer の直説法線過去の三人称単数。
Ha perdido agua esta botella.
このボトルは水が漏れていました。
容器などの中身を少しずつ失う意味も表します。
Ha perdido は perder の直説法現在完了の一人称単数。
Al finales del mes pasado ella perdió su abuela.
先月末に、彼女は祖母を亡くしました。
人を亡くすという意味でも用いられます。
perdió は perder の直説法点過去の三人称単数。
逃す・無駄になる
He perdido una buena oportunidad.
私は良い機会を逃しました。
la oportunidad 機会
He perdido は perder の直説法現在完了の一人称単数。
Si llegas tarde, pierdes tu entrada.
君が遅刻すると、君のチケットを無駄にします。
Si~
もし~ならば
pierdes は perder の直説法現在の二人称単数。
tarde は遅れて(遅刻して)の意味で使われています。
乗り遅れる
Me he levantado tarde, por eso he perdido el tren.
私は寝坊して、電車に乗り遅れました。
He perdido は perder の直説法現在完了の一人称単数。
損害を与える
Este tifón ha perdido arroz.
この台風で稲が台なしになりました。
Ha perdido は perder の直説法現在完了の一人称単数。
el tifón 台風
負ける
Mi equipo perdió contra mi rival.
私のチームはライバルチームに負けました。
perdió は perder の直説法点過去の三人称単数。
contra ~に対して
迷子になる・途方に暮れる(perderse)
Los turistas se pidieron en esta ciudad porque tenían un mapa.
観光客は地図を持っていなかったので、道に迷いました。
se pidieron は perderse の直説法点過去の三人称複数。
tenían は tener の直説法線過去の三人称複数。
主節の時制に合わせて、線過去を用います。
Ella se ha perdido en las palabras de su profesora.
彼女は先生の言葉が理解できませんでした。
理解を失い、途方に暮れるの意味を表します。
「perder」のよく使うフレーズ・熟語
He perdido mi pasaporte.
私のパスポートをなくしました。
あまり使いたくないですが、もしものときに役立つフレーズです。
mi pasaporteの部分を変えることで、何かをなくしたと伝えることができます。
「perder」日常表現と利用シーン(関連記事)
perder の日常表現や利用シーン、関連用語の解説を以下の記事で詳しくまとめています。
スペイン語動詞「perder」の活用(直説法・接続法)
動詞の原形 | 不定詞perder |
活用 | 不規則活用 |
現在分詞 | perdiendo |
過去分詞 | perdido |
直説法の活用一覧
接続法の活用一覧
直説法現在
一人称単数 | pierdo | 一人称複数 | perdemos |
二人称単数 | pierdes | 二人称複数 | perdéis |
三人称単数 | pierde | 三人称複数 | pierden |
直説法点過去
一人称単数 | perdí | 一人称複数 | perdimos |
二人称単数 | perdiste | 二人称複数 | perdisteis |
三人称単数 | perdió | 三人称複数 | perdieron |
直説法線過去
一人称単数 | perdía | 一人称複数 | perdíamos |
二人称単数 | perdías | 二人称複数 | perdíais |
三人称単数 | perdía | 三人称複数 | perdían |
直説法未来
一人称単数 | perderé | 一人称複数 | perderemos |
二人称単数 | perderás | 二人称複数 | perderéis |
三人称単数 | perderá | 三人称複数 | perderán |
直説法過去未来
一人称単数 | perdería | 一人称複数 | perderíamos |
二人称単数 | perderías | 二人称複数 | perderíais |
三人称単数 | perdería | 三人称複数 | perderían |
命令形
肯定命令と否定命令どちらも記載しています。
一人称単数 | – | 一人称複数 | perdamos |
二人称単数 | pierde | 二人称複数 | perded |
三人称単数 | pierda | 三人称複数 | pierdan |
一人称単数 | – | 一人称複数 | no perdamos |
二人称単数 | no pierdas | 二人称複数 | no perdáis |
三人称単数 | no pierda | 三人称複数 | no pierdan |
接続法現在
一人称単数 | pierda | 一人称複数 | perdamos |
二人称単数 | pierdas | 二人称複数 | perdáis |
三人称単数 | pierda | 三人称複数 | pierdan |
接続法過去-ra型
一人称単数 | perdiera | 一人称複数 | perdiéramos |
二人称単数 | perdieras | 二人称複数 | perdierais |
三人称単数 | perdiera | 三人称複数 | perdieran |
接続法過去-se型
一人称単数 | perdiese | 一人称複数 | perdiésemos |
二人称単数 | perdieses | 二人称複数 | perdieseis |
三人称単数 | perdiese | 三人称複数 | perdiesen |
perder の基本の意味は「失う・なくす」です。「逃す・無駄になる」「乗り遅れる」「損害を与える」「負ける」などの意味もあります。
perderseは「迷子になる」「途方に暮れる」です。
基本の意味である「失う・なくす」は、物に限らず、信用や出来事なども含めて広い意味で使われます。